张震因一次比赛冲动伤人入狱出狱后张震决定改过自新与女友一起经营生意不再打拳张震当年打伤的王学武的哥哥王学文得知张震出狱决定要为弟弟出气一再挑衅张震张震一再隐忍希望平静地生活直至女友被王学文绑架张震最终忍无可忍与其搏斗
少女凯特莱斯利安妮·哈芙 LeslieAnne Huff 饰拥有一种神奇的能力随便什么人她只要看上一眼便能知道他的死期为何时一次偶然中凯特遇见了名为杰森Anthony Chaput 饰的男子凯特发现杰森拥有能够在死后和现世交流的能力并且杰森的死期就在几个小时之后一直想要知道死后世界是什么模样的凯特摆脱杰森在死后同她联络杰森兴然应允 果然很快杰森便死了在临死之时一副诡异恐怖的画面出现在了杰森的眼前之后凯特果然接到了杰森来自阴间的电话根据杰森的指使凯特需要前往香港在那里一位名叫达伦陈奕迅 饰的酒保正在等她
A descent into Hell is triggered when quot;ExLordquot; Donald Brocklebank finds that he must leave Longleigh House for London to find a way to pay for the medical treatments for his wife Nancy Alone, his overprotected, delusional, adult son, James, fancies himself in charge of the manor house with his terminally ill mother, and barricades the two of them into the house for a series of ever more panicked home treatments, mistakenly protecting her from the arrival of Nurse Mary and any outside help Written by Bob Lee
Une femme et quatre hommes, qui se connaissent à peine, se retrouvent dans un appartement en plein ciel audessus de Paris Ils ont tous été victimes du même pervers dominateur Ce soirlà, ils décident d#39en finir avec cette histoire Tour à tour, ils se racontent des souvenirs qui les lient à cet homme et entrent dans l#39unique chambre de l#39appartement pour se confronter à lui Mais ce qui s#39y passe reste leur secret